Cura dei dettagli e tradizione artigianale
ARREDAMENTI SU MISURA
La falegnameria Siorpaes è una garanzia per realizzare la casa dei propri sogni.
Cura del dettaglio, conoscenza della materia e un forte legame alle proprie origini fanno sì che i prodotti artigianali siano unici e ben riconoscibili.
Del resto la tradizionale lavorazione del legno a Cortina d’Ampezzo esiste da secoli e il suo insegnamento si tramanda di padre in figlio continuando a conquistare il pubblico più esigente. Gli arredi su misura firmati “Siorpaes” spaziano dallo stile rustico a quello moderno.Ogni pezzo è esclusivo e rifinito rigorosamente a mano. Il team altamente professionale assicura la sua presenza fino alla conclusione del lavoro.
Attention to Detail and Artisan Tradition
CUSTOM FURNISHING
The “Falegnameria Siorpaes” woodwork is the guarantee to fulfit the home of your dreams.
The care for details, the knowledge of the subject and a strong bond to the origins make these hand-crafted product unique and well identifialble.
After all, traditional wood-working exist in Cortina d’Ampezzo since centuries and its tuition is transmitted father to son continuing to be appreciated from the most demanding public.
“Siorpaes” custom furnishing range from rustic to modern style. Every piece is exlusive and strictly hand-refined.
The highly professional team provides its attendance until the end of the job.
BENVENUTI ALLA FALEGNAMERIA SIORPAES
Artigianato di eccellenza a Cortina d’Ampezzo. Scopri i nostri arredi su misura e i pezzi unici realizzati con cura e passione.
RESTAURO, DECORAZIONI E COMPLEMENTI D'ARREDO
L’amore per la tradizione si esprime anche nel restauro di mobili antichi, nella produzione di mobili rustici decorati e sapientemente invecchiati e nei componenti d’arredo: utilizzando le materie prime del luogo, come per esempio le corna caduche di cervo, viene realizzata una vasta gamma di oggetti d’arredo, che possono essere personalizzati a seconda del proprio gusto. La padronanza delle tecniche artigianali più antiche si esprime inoltre nella produzione di articoli da regalo come gli splendidi gioielli in “tar-kashi”, particolare forma d’intarsio originaria dell’India e praticata nella valle d’Ampezzo dalla fine dell’Ottocento.
Restorations, decorations and woodcarving
The love for tradition is also stated through the restoration of antique forniture, the production of wisely decorated and aged rustic furnishing and accessories. Using local raw material, like for instance deciduous deer horns, a wide set of furnishing pieces are created, that can be costumized to one’s taste.
Moreover, the mastery of the antique handcraft tecniques is expressed in the production of gifts items like the wonderful “tar-kashi” jewels, a particular indian primal form of carving, adopted in the Ampezzo valley since the end of the nineteenth century.